水域遊憩活動管理辦法中英文版

中華民國九十三年二月十一日交通部交路發字第093B000012號令
訂定發布全文31條;並自發布日施行

名  稱 水域遊憩活動管理辦法
發布日期 民國 93 年 02 月 11 日
   第 一 章 總則
第 1 條
本辦法依發展觀光條例 (以下簡稱本條例) 第三十六條規定訂定之。
第 2 條
從事水域遊憩活動,依本辦法規定辦理,本辦法未規定者,依其他中央法
令及地方自治法規辦理。
第 3 條
本辦法所稱水域遊憩活動,指在水域從事下列活動:
一、游泳、衝浪、潛水。
二、操作乘騎風浪板、滑水板、拖曳傘、水上摩托車、獨木舟、泛舟艇、
    香蕉船等各類器具之活動。
三、其他經主管機關公告之水域遊憩活動。


第 4 條
本辦法所稱水域管理機關,係指下列水域遊憩活動管理機關:
一、水域遊憩活動位於風景特定區、國家公園所轄範圍者,為該特定管理
    機關。
二、水域遊憩活動位於前款特定管理機關轄區範圍以外,為直轄市、縣 (
    市) 政府。
前項水域管理機關為依本辦法管理水域遊憩活動,應經公告適用,方得依
本條例處罰。
第 5 條
水域管理機關依本條例第三十六條規定限制水域遊憩活動之種類、範圍、
時間及行為時,應公告之。
前項水域遊憩活動之種類、範圍、時間及土地使用,涉及其他機關權責範
圍者,應協調該權責單位同意後辦理。
第 6 條
水域管理機關得視水域環境及資源條件之狀況,公告禁止水域遊憩活動區
域。
第 7 條
水域管理機關或其授權管理單位基於維護遊客安全之考量,得視需要暫停
水域遊憩活動之全部或一部。
第 8 條
從事水域遊憩活動,應遵守下列事項:
一、不得違背水域管理機關禁止活動區域之公告。
二、不得違背水域管理機關對活動種類、範圍、時間及行為之限制公告。
三、不得從事有礙公共安全或危害他人之活動。
四、不得污染水質、破壞自然環境及天然景觀。
五、不得吸食毒品、迷幻物品或濫用管制藥品。
第 9 條
水域管理機關得視水域遊憩活動區域管理需要,訂定活動注意事項,要求
水域遊憩活動經營業者投保責任保險、配置合格救生員及救生 (艇) 設備
等相關事項。
水域管理機關應擇明顯處設置告示牌,標明該水域之特性、活動者應遵守
注意事項,及建立必要之緊急救難系統。
水域遊憩活動經營業者,違反第一項注意事項有關配置合格救生員及救生
 (艇) 設備之規定者,視為違反水域管理機關之命令。
   第 二 章 分則
      第 一 節 水上摩托車活動
第 10 條
所稱水上摩托車活動,指以能利用適當調整車體之平衡及操作方向器而進
行駕駛,並可反復橫倒後再扶正駕駛,主推進裝置為噴射幫浦,使用內燃
機驅動,上甲板下側車首前側至車尾外板後側之長度在四公尺以內之器具
之活動。
第 11 條
租用水上摩托車者,駕駛前應先經各水域水上摩托車出租業者之活動安全
教育。
前項活動安全教育之教材由水域管理機關訂定並公告之,其內容應包括第
十二條及第十三條之規定。
第 12 條
水上摩托車活動區域由水域管理機關視水域狀況定之;水上摩托車活動與
其他水域活動共用同一水域時,其活動範圍應位於距領海基線或陸岸起算
離岸二百公尺至一公里之水域內,水域管理機關得在上述範圍內縮小活動
範圍。
前項水域主管機關應設置活動區域之明顯標示;從陸域進出該活動區域之
水道寬度應至少三十公尺,並應明顯標示之。
水上摩托車活動不得與潛水、游泳等非動力型水域遊憩活動共同使用相同
活動時間及區位。
第 13 條
騎乘水上摩托車者,應戴安全頭盔及穿著適合水上摩托車活動並附有口哨
之救生衣。
第 14 條
水上摩托車活動區域範圍內,應區分單向航道,航行方向應為順時鐘;駕
駛水上摩托車發生下列狀況時,應遵守下列規則:
一、正面會車:二車皆應朝右轉向,互從對方左側通過。
二、交叉相遇:位在駕駛者右側之水上摩托車為直行車,另一水上摩托車
    應朝右轉,由直行車的後方通過。
三、後方超車:超越車應從直行車的左側通過,但應保持相當距離及明確
    表明其方向。
      第 二 節 潛水活動
第 15 條
所稱潛水活動,包括在水中進行浮潛及水肺潛水之活動。
前項所稱浮潛,指佩帶潛水鏡、蛙鞋或呼吸管之潛水活動;所稱水肺潛水
,指佩帶潛水鏡、蛙鞋、呼吸管及呼吸器之潛水活動。
第 16 條
從事水肺潛水活動者,應具有國內或國外潛水機構發給之潛水能力證明。
第 17 條
從事潛水活動者,除應遵守第八條規定外,並應遵守下列事項:
一、應於活動水域中設置潛水活動旗幟,並應攜帶潛水標位浮標 (浮力袋
    ) 。
二、從事水肺潛水活動者,應有熟悉潛水區域之國內或國外潛水機構發給
    潛水能力證明資格人員陪同。
三、不得攜帶魚槍射魚及採捕海域生物。
第 18 條
從事潛水活動之經營業者,應遵守下列規定:
一、僱用帶客從事水肺潛水活動者,應持有國內或國外潛水機構之合格潛
    水教練能力證明,每人每次以指導八人為限。
二、僱用帶客從事浮潛活動者,應具備各相關機關或經其認可之組織所舉
    辦之講習、訓練合格證明,每人每次以指導十人為限。
三、以切結確認從事水肺潛水活動者持有潛水能力證明。
四、僱用帶客從事潛水活動者,應充分熟悉該潛水區域之情況,並確實告
    知潛水者,告知事項至少包括:活動時間之限制、最深深度之限制、
    水流流向、底質結構、危險區域及環境保育觀念暨規定,若潛水員不
    從,應停止該次活動。另應告知潛水者考量身體健康狀況及體力。
五、每次活動應攜帶潛水標位浮標 (浮力袋) ,並在潛水區域設置潛水旗
    幟。
第 19 條
載客從事潛水活動之船舶,除依船舶法及小船管理規則之規定配置必要之
通訊、救生及相關設備外,並應設置潛水者上下船所需之平台或扶梯。
第 20 條
載客從事潛水活動之船長或駕駛人,應遵守下列規定:
一、應向港口海岸巡防機關報驗載客出海從事潛水活動。
二、出發前應先確認通訊設備之有效性。
三、應充分熟悉該潛水區域之情況,並確實告知潛水者。
四、乘客下水從事潛水活動時,應於船舶上升起潛水旗幟。
五、潛水者未完成潛水活動上船時,船舶應停留該潛水區域;潛水者逾時
    未登船結束活動,應以通訊及相關設備求救,並於該水域進行搜救;
    支援船隻未到達前,不得將船舶駛離該潛水區域。
      第 三 節 獨木舟活動
第 21 條
所稱獨木舟活動,指利用具狹長船體構造,不具動力推進,而用槳划動操
作器具進行之水上活動。
第 22 條
從事獨木舟活動,不得單人單艘進行,並應穿著救生衣,救生衣上應附有
口哨。
第 23 條
從事獨木舟活動之經營業者,應遵守下列規定:
一、應備置具救援及通報機制之無線通訊器材,並指定帶客者攜帶之。
二、帶客從事獨木舟活動,應編組進行,並有一人為領隊,每組以二十人
    或十艘獨木舟為上限。
三、帶客從事獨木舟活動者,應充分熟悉活動區域之情況,並確實告知活
    動者,告知事項至少應包括活動時間之限制、水流流速、危險區域及
    生態保育觀念與規定。
四、每次活動應攜帶救生浮標。
      第 四 節 泛舟活動
第 24 條
所稱泛舟活動,係於河川水域操作充氣式橡皮艇進行之水上活動。
第 25 條
於水域遊憩活動管理區域從事泛舟活動前,應向水域管理機關報備。
從事泛舟活動前應先接受活動安全教育。
前項活動安全教育之內容由水域管理機關訂定並公告之。
第 26 條
從事泛舟活動,應穿著救生衣及戴安全頭盔,救生衣上應附有口哨。
   第 三 章 附則
第 27 條
從事水域遊憩活動,不具營利性質而有下列各款情事之一者,由水域管理
機關依本條例第六十條第一項規定處罰之:
一、違反第八條從事水域遊憩活動應遵守事項之規定。
二、違反第十一條第一項駕駛前應先經活動安全教育之規定。
三、違反第十二條第一項限制水上摩托車活動區域、第三項不得與非動力
    型活動使用相同活動時間及區域之規定。
四、違反第十三條應戴安全頭盔及穿著附有口哨救生衣之規定。
五、違反第十四條航行規則之規定。
六、違反第十六條應具潛水能力證明之規定。
七、違反第十七條從事潛水活動應遵守事項之規定。
八、違反第二十條船長或駕駛人應遵守事項之規定。
九、違反第二十二條應穿著附有口哨之救生衣及不得單人單艘進行之規定
    。
十、違反第二十五條第一項從事泛舟活動前應向水域管理機關報備、第二
    項應先經活動安全教育之規定。
十一、違反第二十六條應穿著附有口哨救生衣及應戴安全頭盔之規定。
第 28 條
從事水域遊憩活動,具營利性質而有下列各款情事之一者,由水域管理機
關依本條例第六十條第二項規定處罰之:
一、違反第八條從事水域遊憩活動應遵守事項之規定。
二、違反第九條第一項水域管理機關所定注意事項有關配置合格救生員及
    救生 (艇) 設備之規定。
三、違反第十二條第一項限制水上摩托車活動區域、第三項不得與非動力
    型活動使用相同活動時間及區域之規定。
四、違反第十四條航行規則之規定。
五、違反第十七條從事潛水活動應注意事項之規定。
六、違反第十八條潛水活動經營業應遵守事項之規定。
七、違反第二十條船長或駕駛人應遵守事項之規定。
八、違反第二十三條獨木舟活動經營業應遵守事項之規定。
九、違反第二十五條第一項從事泛舟活動前應向水域管理機關報備之規定
    。
第 29 條
未列舉於第三條所稱之水域遊憩活動種類,由主管機關認定並由各管理機
關公告之,適用總則及附則規定。
第 30 條
本辦法所需書表格式,由主管機關定之。
第 31 條
本辦法自發布日施行。

Title Regulations Governing Water Recreation Activities
Announced Date 2004.02.11
 
Chapter 1: General Provisions
Article 1   These Regulations are enacted pursuant to the provisions of Article 36 of the Tourism Development Act (hereinafter referred to as “the Act”)
Article 2   Those engaging in water recreation activities shall comply with the provisions of these Regulations. Matters not provided for in these Regulations shall be governed by other laws and regulations as laid down by the competent central and local authorities.
Article 3   The term “water recreation activities” as used in these Regulations means the following water-related activities:
1. Swimming, surfing, and diving
2. Operating equipment for wind surfing, water-skiing, parasailing, jetskiing, canoeing, rafting, banana boating, and other such activities
3. Other water recreation activities as announced by the Responsible Authority
Article 4   The water management authorities referred to in these Regulations are as follows:
1. For water recreation activities within the jurisdictional boundaries of designated scenic areas and national parks, the designated management authorities thereof;
2. For water recreation activities outside the ambit of the preceding subsection, the municipal or county (city) government with jurisdiction over the location concerned.
The aforementioned water management authorities shall, for the purposes of managing water recreation activities in accordance with these Regulations, publicly announce and impose penalties as prescribed by the Act.
Article 5   The water management authorities shall make public announcement thereof when imposing restrictions on the types, scope, times and conduct of water recreation activities in accordance with Article 36 of the Act.
Insofar as the types, scope, times and land use of water recreation activities referred to in the preceding paragraph fall within the scope of the rights and responsibilities of other government authorities, such matters shall be handled as agreed after coordination with the said authorities.
Article 6   Having regard to the state of the environment and resources, the water management authorities must make public announcement of areas in which water recreation activities are prohibited.
Article 7   The water management authorities or administrative agencies acting under their authority should temporarily suspend water recreation activities in full or in part as necessary for protecting the safety of tourists. 
Article 8   Those engaging in water recreation activities should abide by the following:
1. Shall not disregard public notices by the water management authorities indicating areas in which activities are prohibited.
2. Shall not disregard public notices by the water management authorities indicating restrictions on the types, scope, time, and conduct of activities.
3. Shall not engage in activities that are detrimental to public safety or endanger other people.
4. Shall not cause water pollution or damage the natural environment or natural landscape.
5. Shall not consume narcotic or hallucinogenic substances or abuse controlled drugs.
Article 9   Insofar as is necessary for the management of water recreation activities and water recreation areas, the water management authorities shall stipulate matters for attention in regard to such activities and shall require, inter alia, that the operators of water recreation activities take out liability insurance and provide qualified lifeguards and life-saving (lifeboat) equipment.
The water management authorities shall post clearly visible notices to indicate the special characteristics of the area of water concerned and matters that those engaging in activities there should abide by or be aware of, and shall also establish all necessary emergency rescue systems.
Operators of water recreation activities who act in breach of the requirements for the provision of qualified lifeguards and life-saving (lifeboat) equipment as referred to in the first paragraph of this Article, shall be deemed as acting in breach of the directive of the water management authorities.
Chapter 2: Itemized Provisions
Part 1: Personal Watercraft (Jetski) Activity
Article 10   The term “personal watercraft activity” refers to activity using a vehicle consisting of a suitably modified vehicle body that can be driven by means of balancing and the operation of a steering device, that can be returned repeatedly to an upright position and driven after overturning, that is propelled by a jet pump and driven by an internal combustion engine, and with the lower side of its upper deck measuring not more than four meters in length from the front end to the back end.
Article 11   A person who hires a personal watercraft should, before driving it, receive safety instruction from the operator providing the personal watercraft for hire.
The teaching material for the aforementioned safety instruction shall be stipulated and publicly announced by the water management authorities, and their content should include materials as specified in Articles 12 and 13 of these Regulations.
Article 12   The water management authorities shall designate personal watercraft activity zones according to the conditions of each location. When personal watercraft activity is taking place simultaneously with other water activities at the same location, the water management authority must confine the personal watercraft activity to an area of water between two hundred meters and one kilometer offshore as measured from the territorial-water base line or the bank.
The aforementioned water management authority must put up clearly visible signs at the activity zone; from land or entry point, the waterway of the activity zone should be at least thirty meters in width and marked by clearly visible signs.
Personal watercraft activity must not take place at the same time and location as diving, swimming or other non-motorized water recreation activities.
Article 13   A person riding a personal watercraft shall wear a safety helmet and a life jacket that is suitable for personal watercraft activity and that has a whistle attached.
Article 14   The area within a personal watercraft activity zone should be separated into one-way channels for navigation in a clockwise direction. The following rules should be observed when operating a personal watercraft:
1. Meeting oncoming traffic: The two vehicles should both move to their right and pass each other on their left side.
2. Crossing paths: The driver of the personal watercraft on the right should go straight ahead, and the other personal watercraft should turn toward the right and pass behind the vehicle moving straight ahead.
3. Passing from behind: A vehicle overtaking another that is moving straight ahead should pass on the left side of the other vehicle, while maintaining a suitable distance and clearly indicating its direction.
Part 2: Diving Activity
Article 15   The term “diving activity” includes snorkeling and scuba (aqualung) diving.
The term “snorkeling” as used in the preceding paragraph refers to diving equipped with diving goggles, flippers, and a snorkel; and the term “scuba diving” refers to diving equipped with diving goggles, flippers, a snorkel, and breathing equipment.
Article 16   A person engaging in scuba diving activity should possess a diving certificate issued by a domestic or foreign diving institution.
Article 17   A person engaging in snorkeling activity, in addition to abiding by Article 8 of these Regulations, should also abide by the following:
1. A snorkeling flag should be placed in the middle of the area of water where the snorkeling activity is taking place, and snorkelers should also take floating markers (inflatable floats) to mark their position.
2. Persons engaging in scuba diving activity should be accompanied by a qualified person who holds diving certification issued by a domestic or foreign diving institution and who is familiar with the diving location.
3. Persons engaged in snorkeling or scuba diving activity shall not carry a harpoon gun, shoot fish, or catch marine animals.
Article 18   An operator of a diving business should abide by the following rules:
1. A person employed to take customers to engage in scuba diving activity should possess certification as a qualified diving instructor issued by a domestic or foreign diving institution, and each such employee may take a maximum of ten persons on each aqualung diving activity.
2. A person employed to take customers to engage in snorkeling activity should possess qualifying certification from the responsible authorities or an organization authorized by the said authorities to conduct instruction and training, and each such employee may take a maximum of ten persons on each snorkeling activity.
3. A person engaging in aqualung diving activity should furnish documentary confirmation of his or her possession of diving proficiency certification.
4. A person employed to take customers to engage in diving activity should be fully familiar with the conditions in the diving location, and must accurately inform the divers thereof, including informing them of at least the following matters: the time limit of the activity, the depth limit, the water-current direction, the underwater terrain, dangerous areas, and the concepts and rules of environmental protection; and should stop the activity if he or she fails to receive the compliance of any member of the diving group. He or she should also instruct the divers to take into consideration their weight, state of health, and stamina.
5. Floating diving markers (inflatable floats) should be taken on every diving activity, and a diving flag should be put in place in the diving location.
Article 19   A boat used for taking customers to engage in diving activity, as well as being equipped with essential communication, life-saving and related equipment as prescribed by the Act of Ships and the Regulation for Administering Small Ships , should also be equipped with a platform or ladder as needed by divers for getting on and off the boat.
Article 20   A boat captain or pilot taking customers to engage in diving activity should abide by the following rules:
1. Should report to the port or coastal patrol and protection authorities that he or she is taking customers out to sea to engage in diving activity.
2. Should make sure prior to departure that communication equipment is in sound working order.
3. Should be fully familiar with the conditions at the diving location, and accurately inform the divers thereof.
4. Should raise a diving flag on the boat at all times when passengers are in the water engaging in diving activity.
5. Should keep the boat at the diving location until the divers have concluded their diving activity and returned to the boat. In the event that a diver has failed to conclude the activity and return to the boat on time, should use communication and related equipment to call for help, should conduct search and rescue in the diving area, and should not sail the boat away from the diving location before support vessels have arrived there.
Part 3: Canoeing Activity
Article 21   The term “canoeing activity” refers to the use for activity on water of a boat that is long and narrow in structure, is not equipped with mechanical means of propulsion, and is propelled by means of a paddle.
Article 22   A person engaging in canoeing activity shall not do so alone in a single vessel, and should wear a life-vest that has a whistle attached to it.
Article 23   An operator of a canoeing business should abide by the following rules:
1. Should be equipped with wireless communication equipment that has a rescue and reporting mechanism, and should require that it be carried by those taking customers on canoeing activity.
2. Customers being taken to engage in canoeing activity should be organized into groups, with one person as a leader, and each group consisting of no more than twenty persons or ten canoes.
3. A person taking customers to engage in canoeing activity should be fully familiar with the conditions at the activity location, and accurately inform the participants thereof, including at least informing them of the time limit of the activity, the speed of the water current, dangerous areas, and the concepts and rules of environmental protection.
4. Life-saving floating markers should be carried on every activity.
Part 4: Rafting Activity
Article 24   The term “rafting activity” refers to activity conducted on a river involving the operation of an inflatable rubber watercraft.
Article 25   An operator of rafting activities shall register with the water management authorities prior to engaging in such activities in a water recreation activity management zone.
Participants in rafting activities are required to receive safety instruction prior to engaging in such activities.
The content of the aforementioned safety instruction shall be stipulated and announced by the water management authorities.
Article 26   A person engaging in rafting activity is required to wear a life-vest and safety-helmet, and the life-vest should have a whistle attached.
Chapter 3: Supplementary Provisions
Article 27   A person engaging in water recreation activity that is not of a profit-seeking nature and in which one of the following situations occurs shall be subject to punishment by the water management authorities in accordance with Article 60, Paragraph 1 of the Act:
1. Violation of the stipulations as to matters that those engaging in water recreation activity are required to abide by as set out in Article 8 of these Regulations
2. Violation of the stipulation requiring the receipt of safety instruction prior to operation as set out in Article 11, Paragraph 1 of these Regulations
3. Violation of the zonal restriction on personal watercraft activity as set out in Article 12, Paragraph 1 of these Regulations, or the stipulation against operation a personal watercraft at the same time and location as non-motorized water recreation activity as set out in Article 12, Paragraph 3
4. Violation of the requirement to wear a safety-helmet and a life-jacket with a whistle attached as set in Article 13 of these Regulations
5. Violation of the traffic rules as set out in Article 14 of these Regulations
6. Violation of the requirement for possession of diving proficiency certification as set out in Article 16 of these Regulations
7. Violation of the stipulations as to matters that those engaging in diving activity are required to abide by as set out in Article 17 of these Regulations
8. Violation of the stipulations as to matters that captains or pilots are required to abide by as set out in Article 20 of these Regulations
9. Violation of the requirement to wear a life-jacket with a whistle attached or of the prohibition against conducting the activity alone in a single boat as set out in Article 22 of these Regulations
10. Violation of the requirement to report to the water management authorities prior to engaging in rafting activity as set out in Article 25, Paragraph 1 of these Regulations, or the requirement to first undergo safety instruction as set out in Article 25 Paragraph 2 of these Regulations
11. Violation of the requirement to wear a life-jacket with a whistle attached and also to wear a safety-helmet as set out in Article 26 of these Regulations.
Article 28   A person engaging in water recreation activity that is of a profit-seeking nature and in which one of the following situations occurs shall be subject to punishment by the water management authorities in accordance with Article 60, Paragraph 2 of the Act:
1. Violation of the stipulations as to matters that those engaging in water recreation activities are required to abide by as set out in Article 8 of these Regulations
2. Violation of the requirement to provide qualified lifeguards and life-saving (lifeboat) equipment in relation to the matters for attention stipulated by water management authorities as set out in Article 9, Paragraph 1 of these Regulations
3. Violation of the zonal restriction on personal watercraft activity as set out in Article 12, Paragraph 1 of these Regulations, or the stipulation against operating a personal watercraft at the same time and location as non-motorized water recreation activity as set out in Article 12, Paragraph 3
4. Violation of the traffic rules as set out in Article 14 of these Regulations
5. Violation of the stipulations as to matters that those engaging in diving activity are required to attend to as set out in Article 17 of these Regulations
6. Violation of the matters that operators of diving businesses are required to abide by as set out in Article 18 of these Regulations
7. Violation of the stipulations as to matters that captains or pilots are required to abide by as set out in Article 20 of these Regulations
8. Violation of the stipulations as to matters that operators of canoeing activity businesses are required to abide by as set out in Article 23 of these Regulations
9. Violation of the requirement to report to the water management authorities prior to engaging in rafting activity as set out in Article 25, Paragraph 1 of these Regulations
Article 29   Categories of water recreation activities that are not listed in Article 3 of these Regulations shall be made subject to the general and supplementary provisions hereof as determined by the Responsible Authority and announced by the management authorities.
Article 30   The format of all documents and forms as required by these Regulations shall be decided by the Responsible Authority.
Article 31   These Regulations shall come into force on the date of promulgation.